die Stelle = place, position, spot, site, location, point, …
die Sollbruchstelle = predetermined breaking point
I proudly present to you the cause of every linguistic trauma a student of German studies may suffer from:
EIERSCHALENSOLLBRUCHSTELLENVERURSACHER
(= a tool that causes a predetermined breaking point in the shell of an egg)
can you imagine to analyze the morphology of this word??? This was our first example for the morphologic analysis in a lesson called “introductory course of linguistics”
We cried…
das Ei (pl. die Eier) = egg (eggs)
die Schale = shell
die Eierschale = egg shell
sollen = to be supposed to
der Bruch = crack
die Stelle = site, place, position, spot
der Verursacher = noun derived from the word
verursachen = to cause, related to:
die Ursache = cause
der Eierschalensollbruchstellenverursacher = …
How does it work? You place the device on top of the egg, stabilize it with your finger on the little plastic ball at the top, lift the massive metal ball all the way to the top and let it drop. CLACK!!! Now you have a neat preformed crack around the top of the egg.